Да здравствует солнце, да скроется тьма!
01.12.2006 20:00
МОНОСПЕКТАКЛЬ
Олега Гераськина
Да здравствует солнце, да скроется тьма!
Уважаемые дамы и господа,
вы услышите стихи
Валерия Брюсова
Лао-Цзы
Николая Гумилева
Александра Пушкина
Семена Надсона
Иннокентия Анненского
Александра Блока
Осипа Мандельштама
Ивана Бунина
Иосифа Бродского
Уильяма Шекспира
Олег Гераськин родился в 1963 г.В 1987 г. закончил ЛГИТМиК в Санкт-Петербурге, класс профессора А.И.Кацмана по специальности актер драматического театра и кино.В том же году стал лауреатом чтецкого конкурса им. Яхонтова.Служил в СА.Работал в театрах Петербурга и Москвы.В 90-х в Москве в театре «Студия Сибилева», которым руководил один изучеников А.А. Васильева – Виктор Сибилев, принимал участие в спектакляхпо произведениям Пушкина, Бунина, Чехова, Шекспира, Мольера,Макиавелли, Гессе и др.Занимался поэтическим переводом поэзии и прозы с английского.В 2003 г. в музее Гоголя в Москве представил свою версию переводаГамлета. Снимался в кино и сериалах.Последние ТВ работы: «Зона», режиссер Петр Штейн, одна из главных ролей– Крылов «Айболит», (фильм -номинант фестиваля ТВ фильмов в Монте-Карло2006 г.) На сайте фильма www.zona.tv вы можете узнать много интересногооб «отсутствии цензуры в нашем кино», скандале, связанном с этим весьмаприличным для жанра «мыло» фильмом, а также прочитать интервью сактером и посмотреть его фотографии «Врачебная Тайна» - роль – ПавелВоронец. В настоящее время фильм в эфире НТВ. Олега Гераськина
Да здравствует солнце, да скроется тьма!
Уважаемые дамы и господа,
вы услышите стихи
Валерия Брюсова
Лао-Цзы
Николая Гумилева
Александра Пушкина
Семена Надсона
Иннокентия Анненского
Александра Блока
Осипа Мандельштама
Ивана Бунина
Иосифа Бродского
Уильяма Шекспира
Авторский комментарий Олега Гераськина:Когда-то очень давно весьма выдающийся русский поэт Александр СергеевичПушкин заметил, что «поэт мыслит стихами - но пишет прозой, а не поэтмыслит прозой - но… пишет стихами». Кроме того, ему же принадлежитизвестное, обращенное непосредственно к ДРАМЕ и хорошо сегодня забытоезамечание об истине страстей, но правдоподобии чувствований. А АнатолийВасильевич Эфрос говорил, что «режиссура, если она не поэтична, простоне нужна»…Мой спектакль, это то пространство, где я СЕЙЧАС и СЕГОДНЯ пытаюсьнайти путь к тому, что условно можно назвать звуком «поэтическойдрамы», лучшие образцы коей были, как мне кажется, воплощены АнатолиемВасильевичем Эфросом, Олегом Ивановичем Далем, Павлом БорисовичемЛуспекаевым, Владимиром Семеновичем Высоцким, Олегом НиколаевичемЕфремовым, Алексеем Юрьевичем Германом, Анатолием АлександровичемВасильевым, Микеланджело Антониони, Федерико Фелинни и многими-многимидругими…В начале 90-х в Москве в течение нескольких лет тема поэтическоготеатра являлась смыслом существования актеров и режиссера небольшого,бедного - но богатого театра, который назывался «Студия Сибилева» поимени его создателя- Виктора Александровича Сибилева. В этой труппеимел честь состоять и я. Когда театр, к моему огромному несчастью,закончил дни своего существования по совершенно прозаическим причинам,то единственным выходом из «суровой прозы будней» стал для меня переводГамлета, который был благополучно завершен в 2003г. Быть иль не быть вмоей версии звучит в спектакле.
Все события